Monday, March 31, 2008
15CM SOPRA
Il soffitto del mio bagno è circa 15 centimetri più alto di me.
E la cornetta della doccia, circa 5 centrimetri più bassa.

Ora.

Si potrebbe dire che tutto questo sia a misura di taiwanese medio.

Ma lei, Sig. Chen, taiwanese 100% D.O.P., lo sa che proprio non ci starebbe nella stanza da bagno?
NON E' MICA NORMALE
Secondo te è normale, al di là del fatto che sto andando a Taiwan, che, nelle ultime 5 ore ti ho pensato circa 45mila volte?
No, ecco.

Perchè, secondo me, no.
Sunday, March 30, 2008
SEE YOU
I'm speechless.
My mind is empty.
No words, no images, no ideas.
Nothing.

See you there.
See you.
You.
Wednesday, March 26, 2008
NO, ECCO.
Stasera sono in fissa.
Niente, te lo volevo dire.
Friday, March 21, 2008
LIMITE MIO
Can you actually think to something more... emh... gay than a couple of men in a mostly PINK room, putting some FLOWERS on a BARBIE dressed in RAINBOW?

I can't.
Sorry.
My limit.
A GAY SUNSHINE DAY
Another gay sunshine day
Another gay sunshine day


Don't complain.
I'm currently singing.

Chickens will dance with bears
Wolves prance and dance on air
Reach out and take me there
Come out and play


It's a Nancy Sinatra's song, ok?
I didn't say a word about anything.

Another gay sunshine day
Another gay sunshine day

So what?
It's simply a gay sunshine day and I'm happy.
That's all.
Tuesday, March 18, 2008
MA I RENI?
Forse mi illudo che possa avere cambiato qualcosa.

Piccola, insignificante.
[Non lo so].
Cherish them.
Piccola, insignificante.

O forse, semplicemente, è che ti piace davvero stare sotto i riflettori.
E il motivo era giusto questo.

Però ieri, ad Hong Kong, il premio pucciosità l'hai vinto tu senza passare dal via.
Con quella specie di "palla rotante" che doveva essere un passo articolato di walzer.
Ma, alla fine, sei quello che ha ballato di più, ci ha messo più cuore ed impegno.
E se te lo dico io, vuole dire che è stato veramente clamoroso.

Vedi?
Se fossi onesta come me stessa ti posterei anche questo commento, di là.
Non solo quelli cattivi e taglienti.
Ma la verità è che non sono adatta alle cose smelense.
Guarda, non le so neanche dire alle persone qui, figuriamoci a te .

Che, peraltro, manco mi conosci e non capiresti quanto mi costa.
E siccome, appunto, costa, mi rompe.
E siccome non capisci che mi rompe, non lo faccio.

Di recente mi sento come se fossi distante.
Come se avessi definivamente perso qualcosa.
E ripenso al fatto che forse sono ingiusta.
E, come mi hanno detto, vedo solo le cose in bianco e in nero.

Come questo blog.

Ma è proprio che non ce la faccio a fare altrimenti.
E così ora mi sento distante.
E non credo di riuscire a recuperare quel qualcosa.

Era meglio quando eri solo l'uomo C.
Tutto era più semplice e divertente. Careless.
Perchè io non c'entravo niente.
Ecco.

Però, per quanto possa servire, ho chiarito alcune cose di me, attraverso te.
Sembra pazzesco.
Capire delle verità su se stessi perché ci si è interfacciati ad un tizio taiwanese che ignora completamente la nostra esistenza.
Eppure.

Posso dire che starò più attenta in futuro?
Posso dire che sarò vigile?
Posso dire che tenterò di imparare?

No.
Putroppo non credo di riuscirci.
Però, almeno adesso, posso dirlo ancora più chiaramente.

Proprio non ce la faccio ad essere.
"Tutti".

Pensare che ero venuta qui per parlare dei tuoi reni.


Q: Tell us which part of your body are you most pleased with?
C: Should be my smile bah! Also like my quick mental reaction.
In addition resisting going to the toilet is also my specialty, so I also like my kidneys!
Saturday, March 15, 2008
PILGRIM
The Himalayan peaks I've crossed
To walk with you to have a talk
I wouldn't dare exaggerate
The seriousness of my own fate
It would seem that I have lost
All the battles that I have fought

Do forgive me
I am thirsty for the truth and love and wine
And I promise that I won't waste your time

I'm grateful for your gentle words
They're the deepest that I've heard
You say that I have found the light
But I'm still lost in this dark night
I'm a pilgrim from the east west
I'm cold, I'm tired, my soul is weak

Do forgive me
I am thirsty for the truth and love and wine
And I promise that I won't waste your time
Sunday, March 9, 2008
LOSING CONTROL
So.
60 kg for 186 cm is REALLY BAD. Do you know this?
You lost 7 kg in notime.
And what about dieting?
D I E T I N G?
Are you KIDDING right?
RIGHT?

Love more.
Eat more.
Thursday, March 6, 2008
JUST JOKING

Tuesday, March 4, 2008
CLOSET
Sometimes I look into my closet and I whisper... "Yoohoo, Chun? Calvin? Come out now!".
Sunday, March 2, 2008
VALUABLE
"I would like gold coz it's valuable nowadays".

Ma esiste un picosecondo nella tua vita nel quale NON pensi ai soldi?
Saturday, March 1, 2008
RANDOM
Scusa. Post in italiano stasera.
Stamattina.
Whatever.
Mentre ascolto la canzone dello stalker (ed è anche la mia preferita dell'album capisci come sto messa), penso al fatto che il tuo cuscino rosa è particolarmente morbido.
Ma, alla fine, è perché io ho scelto così.
Certo che mi ci vuole poco per essere felice.
Forse sta tornando. E sarebbe bello.
Non capisci? Ecco.
Tanto manco leggi, quindi cosa mi frega?
Random. Lalala.
Vorrei defriendare Arron dal mio blog su Fuu.
Ok, scema io che ho fatto la prova con il suo account, ma adesso è stato lì ad aggiungermi e mi fa talmente brutto, che non lo farò.
Così mi è toccato friendare Jiro.
Ma poi, che cazzo di parola è friendare?
Le parole sono importanti.
Le parole hanno un senso.
E intanto hai aggiornato il blog anche tu.
Con le ultime pseudo vacanze.
Vabbé.
Ho sbagliato proprio tutto nella vita, io.
Non capisco se mi affascina l'aspetto e poi capisco che siete degli stronzi.
Oppure è proprio che a me piacciono gli stronzi.
Comunque sia, non una bella prospettiva.
Eggià.
 
  • Calvin @
  • 27
  • Taiwan
  • Actor/Singer
  • 186 cm
  • BT: A
  • Mandarin, English, Hokkien
  • Black&White
  • Paola @
  • 32
  • Italy
  • Engineer/Webmaster/Cook
  • 170 cm
  • BT: 0
  • Italian, English, French, Mandarin
  • Purple
 
© 2008 Calvin & Me| BVR
Please do not take any part of this site without my permission.